Monday 9 January 2012

Gloomy Sunday/Pochmúrna nedeľa


Resolution nr.1 for 2012-get to the regular posting (I hope I am not being too optimistic here). Well, 2011 was everything but average, full of changes, achievements I have dreamt of and full of love:) That`s one of the reasons why my posts are as regular as Irish summer days. One of the important changes is that I left Belfast and moved to Germany. This post is one of the last ones shot in The City of Craic and most likely last one shot by talented Ariane de Vriendt (unless we make the next shooting session somewhere between Frankfurt and Brussels, which would be absolutely awesome:) So, the story behind the meal: It was a windy and cold Sunday afternoon, as most of the Sundays in Northern Ireland and....ok, long story short,it was awful outside so we wanted to eat something with summer feel. Which cuisine has the most summery appeal? Italian! And how to cook typical italian dish with autumn ingredients? You just have to get a pumpkin and incorporate it into the well known italian recipe and you might end up with lasagnas with ricotta and roasted pumpkin and Crostata Tricolora as a dessert.
----------
Predsavzatie číslo 1 pre rok 2012 - začať pravidelne prispievať na blog (dúfam, že nie som v tomto smere prehnane optimistická). Rok 2011 bol všetkým, len nie priemerným, plný zmien, dosiahnutých míľnikov a lásky:) To je jedným z dôvodov prečo sú moje posty pravidelne asi ako Írske letné dni. Jednou z najdôležitejších zmien je, že som sa odsťahovala z Belfastu do Nemecka. Tento post je jedným z posledných zo City of Craic a dosť možné, že posledný, ktorý nafotila talentovaná Ariane de Vriendt (samozrejme pokiaľ sa naša ďaľšia fotograficko-gurmánska session neuskutoční niekde medzi Frankfurtom a Bruselom, čo by bolo úplne fantastické :) Takže, príbeh za dnešným jedlom: Bolo veterné, studené nedeľné popoludnie, tak ako väčšina popoludní v Severnom Írsku a...dobre, skrátim to, vonku bolo hnusne a tak sme si chceli aspon uvariť niečo čo by pripomínalo teplé počasie. No a ktorá kuchyňa najviac evokuje leto? Talianska! No a ako pripraviť klasické talianske jedlo so sezónnymi (v tomto prípade jesennými) ingredienciami? V podstate stačí zohnať tekvicu a zakomponovať ju do dobre známeho talianskeho receptu a dosť možné, že z toho nakoniec budú lasagne s ricottou a grilovanou tekvicou a Crostata Tricolore ako dezert.


Spinach lasagna with ricotta cheese, roasted pumpkin and pine nuts / 
Špenátové lasagne s ricottou, opekanou tekvicou a píniovými orieškami 

Half a large pumpkin (or whole small one), peeled and cut into large wedges/polovica väčšej tekvice (alebo jedna celá malá), olúpaná a nakrájaná na väčšie kúsky
2 Tbspn olive oil/2 PL olivového oleja
1 red onion, peeled and quartered/1 červenú cibuľu, očistenú a rozštvrtenú
25g butter/25g masla
25g gluten free flour/25g bezlepkovej múky
600ml milk/600ml mlieka
250g ricotta cheese/250g ricotty
1 tspn powdered nutmeg/1 čl mletého muškátového orieška
225g bag baby spinach leaves/225g čerstvého špenátu
'instant' gluten free lasagna sheets (about 100g)/bezlepkové lasagne (instant, asi 100g)
50g Parmesan cheese, grated/50g nastrúhaného parmazánu
salt and freshly ground black pepper/soľ a čierne korenie
5 cloves of diced garlic/5 strúčikov nakrajaného cesnaku
75g of roasted pine nuts/ 75g opražených píniových orieškov

Preheat oven to 200 °C (180 °C fan oven). Place pumpkin in a roasting tray with the oil, onion and garlic. Mix well and sprinkle with salt and pepper. Roast for 25 minutes or until golden.

Melt the butter in a pan, stir in flour and cook over a medium heat for 1 ­– 2 minutes. Gradually add the milk, stirring constantly. Simmer and cook, stirring, for 5 minutes or until the sauce has thickened. Break up the ricotta into the sauce and add the nutmeg. Mix together thoroughly and season to taste.

Boil the water in a larger saucepan, place the sieve with spinach above it and cover. Steam it for about 5-7 minutes. Spoon the pumpkin and onion mixture into an ovenproof dish. Layer the spinach on top, then cover with a third of the sauce, then a single layer of lasagna sheets. Spoon the remaining sauce on top, season and sprinkle with Parmesan and freshly roasted pine nuts. Bake for 30 – 35 minutes or until the topping is golden and the pasta coked.
Serve with Parma Ham, Fig and Walnut Salad.

----------

Predohrejte rúru na 200 °C. Rozložte nakrájanú tekvicu na pekáč, pokvapkajte olivovým olejom a premiešajte s cibuľou a cesnakom. Zmes osoľte a okoreňte. Pečte 25 minút do zlatista.

V menšom hrnci roztopte maslo, primiešajte múku a za stáleho miešania varte as 1-2 minúty. Postupne začnite pridávať mlieko (stále miešajte) a varte asi 5 minút až kým zmes nezačne hustnúť. Potom pridajte ricottu a muškátový orech, vymiešajte dohladka a okoreňte podľa chuti.

Vo väčšom hrnci nechajte zovrieť vodu a položte na neho sítko so špenátom. Prikrijte pokličkou a duste na pare asi 5-7 minút. Zmes tekvice, cibule a cesnaku preložte do sklenej misy, primiešajte dusený špenát a zalejte tretinou syrovej omáčky. Rozdeľte tekvicovú zmes rovnomerne medzi plátky lasagne, každú vrstvu posypte parmazánom a čerstvo opečenými píniovými orieškami. Potom ju celú zalejte zvyškom sýrovej omáčky a posypte hojne parmazánom a orieškami. Pečte 30-35 minút do zlatova až kým nezmäknú cestoviny. Podávajte so Šalátom z Parmskej šunky, fíg a vlašských orechov.


 Parma Ham, Fig and Walnut salad / 
Šalát z Parmskej šunky, Fíg a Vlašských orechov

250g of mixed leaves salad/250g ľubovoľného šalátu
4 figs/4 figy
1 buffalo mozarella/1 veľká mozarella
75g of walnuts/75g vlašských orechov 
100g of parma ham/100g parmskej šunky
salt and pepper/soľ a čierne korenie
2 tbspn of raspberry vinegar/ 2 PL malinového octu (dá sa nahradiť balsamikovým octom)

Layer the salad to the flat dish and place the quatered figs randomly. Tear slices of Parma ham and mozarella ball all over. Sprinkle with raspberry vinegar and season to taste, top the salad with freshly roasted walnuts.
----------
 Vysypte šalát do plochej misky a rozložte rovnomerne po celej ploche rozšvrtené čerstvé figy. Jemne natrhajte plátky parmskej šunky a mozarelu a náhodne rozložte po celej mise. Polejte malinovým octom a okoreňte podľa chuti.



This typical Italian cake has been success since the day I first made it. So here is the recipe for all of my friends who were asking about the recipe, especially Lynn, Beth and Russell:)

 Crostata Tricolore

Pastry/Cesto

250g of gluten free flour/250g bezlepkovej múky
100g of sugar/100g cukru
1/4 tsp salt/1/4 čl soli
170g butter, cubed and chilled/170g masla, dobre vychladeného a nakrájaného na kocky
 1 tsp vanilla/1 čl vanilkovej esencie
1 tbsp (or as needed) ice cold water/v prípade potreby 1 PL studenej vody

Filling/Plnka

400g good quality white chocolate/400g bielej čokolády
75g butter/75g masla
220ml of whipping cream/220 ml šlahačkovej smotany
150g of fresh raspberries/150g čerstvých malín
60g of shelled pistachios, coarsely chopped/60g nasekaných pistácií
 ----------
For the pastry, combine flour, sugar, and salt in the bowl of a food processor. Cut in butter until mixture resembles coarse meal; add vanilla and pulse to mix. Pulsing to incorporate, add just enough water to make dough hold together. 
Press dough into a ball; flatten into a disc. Wrap tightly in plastic wrap and refrigerate for at least 20 minutes. 
Roll out dough between two pieces of parchment paper into a round large enough to line an 11-inch (25 cm) flan/tart pan with removable bottom. Lift pastry off paper (use a spatula to help) and slide it into pan, pressing to fit sides. If the pastry breaks as you are lifting it, do not worry, just patch it. Chill for about 30 minutes (this prevents shrinking). 
Preheat oven to 175°C. Line pastry with a piece of foil large enough to lift out easily. Fill the foil-lined pastry shell evenly with pie weights, dried beans, or rice) and bake for 10 minutes. 
Remove from oven and carefully lift out foil and beans. Return pastry to oven for about 5-10 minutes longer or until golden brown. Let cool on rack before filling. 
Meanwhile prepare the filling. In a double boiler, melt chocolate with butter over simmering water. 
Stir in whipping cream until mixture is smooth. Remove from heat and let cool slightly. 
Arrange raspberries in the bottom of the pastry shell. Spoon chocolate mixture over to cover. 
Sprinkle with pistachios; refrigerate for at least 2 hours before serving. Makes one 11-inch (25cm) open-faced tart.
----------
Vymiešajte cesto z múky, soli, masla a vanilkove esencie dohladka (keď sa cesto veľmi drolí pridajte lyžicu studenej vody).
Vytvarujte cesto to guľky, mierne stlačte, zabaľte do kuchynskej fólie a dajte na 20 minút vychladnúť do chladničky. Potom rozvaľkajte medzi dvoma papiermi na pečnie, do veľkosti Vašej formy (najvhodnejšia je s priemerom 25 cm s plochým vyklápacím dnom). Jemne preložte spracované cesto do formy a vtlačte kraje dovnútra. Upravte a dajte vychladiť na ďaľších 30 minút. Medzitým predohrejte rúru na 175 °C a dajte piecť cesto prikryté papierom na pečenie vysypané keramickými guličkami na pečenie, alebo ryžou (aby sa cesto nezdúvalo a ostalo ploché). Pečte 10 až 15 minút, potom odstráňte ryžu (alebo guličky) a vráťte do trúby na ďaľších 10 minút, nechajte upiecť do zlatista a potom vychladnúť. 
Na plnku budete potrebovať hrniec s dvojitým dnom, alebo väčší hrniec s vriacou vodou do ktorého sa ponorí sklenená misa. V tej sa rozpustí biela čokoláda s maslom a postupne sa primieša šľahačková smotana. Zmes sa zohrieva a mieša až kým nie je úplne hladká, potom sa nechá mierne vychladnúť. Na dno upečeného cesta rozložte rovnomerne maliny a postupne zalejte plnkou. Potom koláč posypte pistáciami a nechajte sa aspoň 2 hodiny v chladničke kým stuhne plnka. Podávajte s tokajským (aspoň) 5 putňovým vínom:)


1 comment: